亲,欢迎光临乐文小说!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

格伦莫尔堡的火与铁誓言余音尚在群山谷壑间回荡,炉火未熄,铁砧犹温。这是一个难得的宁静午后,威尔正在书房审阅各地送来的政务报告,窗外飘着细雪,将北境的山峦染成一片素白。

就在这时,两封几乎同时抵达的密信,如同从遥远国度吹来的、带着异域气息与未知变数的风,悄然送入了威尔的书房。

大人,法尔克商会加急密信。阿德里安推门而入,将一封火漆上烙印着鸢尾花徽记的信件放在桌上,信使是商会最得力的伙计,伪装成葡萄酒商,穿越了英格兰的封锁线,绕道低地国家才辗转抵达。

威尔放下手中的羽毛笔,接过信件。

信纸质地优良,书写用的墨水带着一股淡淡的、不同于苏格兰粗犷风格的雅致香气,他仔细拆开火漆,展开信纸。

是法国王室来信?阿德里安站在一旁,注意到威尔阅读时微微挑起的眉毛。

不完全是。威尔将看完的信纸放在桌上,手指轻轻敲击桌面,落款并非法国王室正式印鉴,而是一个颇为隐晦的私人标记,来自法王腓力四世一位亲近的、主管财政与外交事务的顾问。

他示意阿德里安也看看信的内容。阿德里安快速浏览,眉头渐渐皱起:信中的措辞倒是谨慎,先是祝贺我们在苏格兰的成就,赞扬我们击败英格兰军队的功绩,然后话锋一转,开始探讨北方邻居法兰西友谊未来可能...

还隐晦地提及,在某些共同关切的问题上,双方或许存在合作的空间威尔接过话头,语气平静,信末邀请我们派遣值得信赖的使者前往巴黎。

阿德里安放下信纸,神色凝重:法国人这是想利用我们牵制长腿爱德华。

意料之中。威尔站起身,走到壁炉前,腓力四世与爱德华一世因为大陆领地和贸易纠纷,关系长期紧张。一个能在苏格兰牵制英格兰大量兵力的势力,自然是巴黎乐于见到的。

就在二人交谈时,书房门再次被推开,老莫顿带着一身寒气走了进来,手中拿着一封风格截然不同的信件。

大人,群岛领主的信也到了。老莫顿将信递给威尔,信使是安格斯·麦克唐纳,那位上次来访时态度高傲的使者,这次他的语气恭敬了许多。

威尔接过信,这封信的羊皮纸粗糙,字迹带着一种海民特有的豪放不羁,火漆上印着一个狰狞的海兽图腾,这是麦克唐纳家族的标志。

看来群岛领主也坐不住了。威尔快速浏览信件内容,信中以群岛领主的名义,对陛下与我的婚姻以及平定珀斯叛乱表达了,称赞我是北方当之无愧的强者

老莫顿点头补充:他还委婉地提及了之前关于海上贸易与合作的,表示群岛对与强大的北境守护更紧密、更互利的关系浓厚兴趣

甚至暗示,威尔放下信件,嘴角勾起一丝弧度,如果条件合适,麦克唐纳家族庞大的长船舰队,可以在特定情况下共同的朋友提供一些。

阿德里安冷哼一声:这群狡猾的海狼,上次来还趾高气扬,现在见我们站稳了脚跟,立刻换了一副嘴脸。

政治本就是见风使舵的艺术。老莫顿抚着胡须,他们态度的转变,恰恰说明我们展示的实力已经让他们不得不正视。

威尔将两封信并排放在桌上,目光深沉,法国的鸢尾花,群岛的海兽,代表着两个截然不同的方向和外力。

艾伦和卡勒姆到了吗?威尔问道。

已经在外面等候。阿德里安回答。

请他们进来,另外,也请陛下过来一趟。威尔吩咐道。

很快,艾伦·莫顿和卡勒姆先后进入书房,玛格丽特也在艾丝特的陪伴下缓步走来,她裹着厚厚的披风,脸上带着一丝倦意,但眼神清明。

发生什么事了?玛格丽特轻声问,在威尔身旁的椅子上坐下。

威尔将两封信递给她,同时向众人简要说明了情况。

玛格丽特仔细阅读信件,碧蓝的眼眸中闪过一丝复杂:法国人想拉拢我们对抗英格兰...这很危险。

但也是个机会。老莫顿接过话头,如果能争取到法国的支持,我们就能打破爱德华可能的经济和外交封锁,获得急需的武器和资金。

艾伦·莫顿则更关注群岛方面:麦克唐纳家族的海上力量不容小觑。他们的长船舰队控制着西部沿海,若能争取到他们的合作,至少保持中立,对我们控制北海商路,乃至未来可能的海上行动,都至关重要。

卡勒姆抱着双臂,言简意赅地说:需要我派人去摸摸这两边的底细吗?看看他们除了信上说的,还在打什么主意。

威尔沉思片刻,看向卡勒姆:你的人重点盯着布坎南伯爵领以及南方与英格兰接壤的地区,看看我们内部有没有人和这些外来者暗通款曲。法国和群岛那边...先不急着动用,暂时通过法尔克的商队和我们在挪威的旧关系网收集情报。

阿德里安仍有顾虑:大人,与法国接触会不会激怒爱德华?让他提前发动更大规模的进攻?

爱德华早就被激怒了。威尔淡淡地说,石楠荒地一战后,他绝不会善罢甘休,与法国接触可能会加快他的备战步伐,但即使我们不这么做,他也会找其他借口,重要的是,我们要把握好分寸。

玛格丽特轻声补充:我们要像走钢丝一样小心。既不能过于猜忌,错失良机;也不能太过轻信,落入陷阱。

威尔赞许地看了玛格丽特一眼,随后做出决断:那么就这么决定,老莫顿,你负责回复法国方面。

老莫顿立即拿出随身携带的记事本和炭笔:请大人指示。

感谢他们的祝贺与邀请。威尔清晰地说道,告知他们,苏格兰护国公府对发展与法兰西的友好关系持开放态度,但目前王国初定,百废待兴,暂无法派遣高级别使者,可由法尔克商会先行接触,洽谈一些具体的贸易,比如葡萄酒、武器和资金。

老莫顿快速记录着,抬头确认:要特别提及武器和资金的贸易吗?

可以暗示。威尔点头,但不要明确承诺什么,记住措辞要得体,但立场要坚定。

接着他转向艾伦:至于麦克唐纳家族,由你以护国公府和我的名义正式回复安格斯。

艾伦认真聆听:请大人明示回复要点。

表达我们对海上合作的诚意。威尔说,邀请他们派代表来格伦莫尔,具体商讨贸易规则、港口使用以及海上安全的共同维护,态度要热情,但条件要清晰,底线要明确。

要提及海上安全合作的具体范围吗?艾伦问道。

可以提共同打击海盗、保护商路。威尔说,但要把话说清楚,任何合作都必须以尊重苏格兰主权为前提,麦克唐纳家族必须明确承认陛下的权威。

卡勒姆插话问道:要不要我派几个混进他们的使团?

暂时不用。威尔摇头,先保持表面的诚意,等他们来了,自然有机会了解他们的真实意图。

分派完任务,众人领命而去,书房内只剩下威尔和玛格丽特,窗外的雪下得更大了,将格伦莫尔堡笼罩在一片静谧之中。

你觉得,我们能驾驭这远方的风吗?玛格丽特轻声问,望着窗外纷飞的雪花。

威尔走到她身边,握住她微凉的手:风本身无法驾驭,但我们可以调整船帆,利用风势,驶向我们想要去的方向。

他目光深邃,仿佛已经看到了更广阔的棋盘:法国和群岛,是两股不同的风,一股来自大陆深处,一股来自近海,我们要做的,不是被风吹着走,而是借助它们,让苏格兰这艘船,行得更稳更远。

玛格丽特依偎在他身边,感受着他手掌传来的温度:我相信你能把握好这个度。

这是一场新的博弈。威尔轻声说,而博弈,才刚刚开始。

远方的风已经吹来,带着机遇与挑战,吹动了格伦莫尔堡的书房窗帘,也吹动了苏格兰未来的命运之弦,在接下来的日子里,这两封来自远方的信件,将如何影响苏格兰的命运,所有人都拭目以待。(本卷完,敬请期待下一卷,合纵连横)