亲,欢迎光临乐文小说!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

三月二十二日,周六下午。一架海军陆战队一号(marine one)直升机轰鸣着,低空掠过波托马克河,朝着戴维营的方向飞去。机舱内,引擎的噪音被良好的隔音材料压制成一种低沉的背景嗡鸣。克里斯芒娜·希尔总统和伯尼·桑德斯副总统并排坐着,安全带松松地扣着,中间的小桌板上散落着几份文件和一些喝了一半的瓶装水。

窗外,春日的阳光洒在蜿蜒的河流和开始泛绿的森林上,景色壮丽而宁静。

“我是说,伯尼,我们到底在等什么?”克里斯的声音带着一丝难得的焦躁。她没穿外套,一件简单的海军蓝针织衫袖子挽到了手肘,手指无意识地敲击着座椅的扶手。“林博士的方案你也看了。无懈可击,对吗?数据、逻辑、必要性……无可挑剔。但我们把它拿到国会山,会发生什么?”

伯尼·桑德斯,一头标志性的乱发似乎更白了,他推了推眼镜,嘴角向下撇着,露出那种惯有的、对体制僵化感到愤怒又无奈的表情。“会发生什么?让我告诉你,克里斯。约翰逊会把它称为‘社hui主义的掠夺宣言’。曼钦和西内玛会召开新闻发布会,表达他们对‘财政责任’和‘两党合作’的深切担忧。福克斯新闻会一天二十四小时播放小企业主和‘普通百万富翁’(他讽刺地加重语气)哭诉这将如何摧毁美国的梦。然后,它会死在某个委员会的抽屉里,或者被拖入永无休止的听证和修正案泥潭,直到被阉割得面目全非,甚至变得更糟。”

他挥舞着手臂,尽管空间有限:“我们花了巨大代价,才在教育和外交上撕开两道口子。但既得利益集团的核心堡垒——财富和税收体系——他们绝不会轻易放手。他们会战斗到最后一口气,花掉最后一分钱游说的钱,来保护他们的特权。”

克里斯沉默了片刻,目光投向窗外。下方,华盛顿特区的轮廓渐渐变小,国会山的圆顶在阳光下反射着微光,像一座坚固的、代表着旧秩序的金色堡垒。

“所以我们就只能等着?”她转回头,眼神锐利,“等着他们用程序拖死我们?等着舆论被他们带偏?等着‘星火革命’在最关键的战场上因为‘政治现实’而熄火?”她摇了摇头,一种大胆的想法在她眼中凝聚,“不,伯尼。我不想再玩他们设定好的游戏了。”

桑德斯敏锐地捕捉到了她语气的变化,他身体微微前倾:“你有什么想法,克里斯?直接动用行政命令?在财富税上这几乎不可能,法律挑战会立刻让它瘫痪。”

“不,不是行政命令。”克里斯的声音压低了些,尽管引擎声足以掩盖他们的谈话。她眼中闪烁着一种孤注一掷的光芒,“我们在国会山的对手,他们最怕什么?”

桑德斯皱起眉头:“失去权力?失去捐款?”

“更直接一点,”克里斯打断他,“他们怕选民。怕那些真正能决定他们饭碗的人。麦康奈尔不怕我,他甚至有点享受和一个‘激进左pai’总统斗法,这能巩固他的基本盘。但他怕肯塔基的选民真的相信,亿万富翁不交税而他们的学校破败不堪是不对的。曼钦怕西弗吉尼亚的煤矿工人意识到,华尔街的投机客比他们更容易积累财富是一种系统性的不公。”

她拿起桌上那份林博士方案的摘要,轻轻拍了拍:“这份方案,如果只留在白宫的保险柜和国会的委员会房间里,它就是一堆废纸。但如果它被成千上万的普通人看到、讨论、理解……甚至……要求呢?”

伯尼·桑德斯猛地睁大了眼睛,瞬间明白了她的意思。“克里斯……你是说……泄密?故意地?”他压低了声音,几乎成了气声。

“不是泄密‘丑闻’,”克里斯纠正道,语气冷静得惊人,“是‘向公众进行政策吹风’。绕过扭曲的国会传声筒,直接把我们的核心主张,用最清晰、最有力、最未经‘政治化妆’的方式,抛给美国人民。”

她语速加快,思路越来越清晰:“我们不透露技术细节和敏感数据,只释放核心原则:对超级财富征税,削减浪费性支出,给工薪家庭大规模减税。用最直白的语言告诉人们,‘星火革命’要干什么,以及为什么这对他们有利。”

她看着桑德斯,眼神灼灼:“想象一下,伯尼。当福克斯的主持人还在喋喋不休地抨击这是‘社hui主义’时,普通家庭已经在计算他们能多拿到多少退税,老师在讨论学校能获得多少新经费,护士在想象医保压力减轻后的生活。而亿万富翁的律师们准备的刁钻法律问题,在‘我们希望富人公平纳税’这种简单道德诉求面前,会显得多么苍白和自私?”

桑德斯深吸一口气,花白的眉毛紧紧拧在一起。风险太大了。这完全违背了华盛顿的运作规则,是对国会权威的公然挑衅,会立刻引发政治海啸。媒体会疯狂,对手会暴怒,甚至盟友也会感到不安和措手不及。

但是……

他脑海中闪过四十多年来,他亲眼目睹的一个又一个改革方案如何在国会山的沼泽中被稀释、被扼杀。他想起了那些被他称为“统治阶级”的人是如何傲慢地维护着他们的特权。他想起了2016年和2020年,那些聚集在他演讲台下,渴望改变的年轻人和工薪阶层选民。

一股长期被压抑的、反叛的怒火在他眼中点燃,混合着对眼前这个年轻人大胆计划的惊愕和一丝钦佩。

“上帝,克里斯……”他喃喃道,几乎要笑出来,那是一种带着绝望和兴奋的复杂情绪,“你这简直……简直是在国会大厦穹顶上引爆了一颗炸弹。他们会发疯的。麦康奈尔会指控你叛国。”

“让他们指控。”克里斯毫不动摇,嘴角甚至勾起一丝冷峻的弧度,“要么,他们迫于民意压力,坐下来认真谈判,推动法案通过。要么,他们继续阻挠,然后在明年中期选举中,让选民用选票告诉他们,到底谁才代表这个国家的未来。”她顿了顿,“这是一场豪赌,伯尼。但等待和妥协,我们试过了,结果就是更多的僵局和缓慢的窒息。星火革命不能窒息。”

桑德斯沉默了很久,直升机正在降低高度,戴维营的森林屋顶隐约可见。他最终重重地叹了口气,那口气里包含了毕生的挫折感和一丝被重新点燃的希望。

“你需要一个绝对可靠的渠道,”他声音沙哑地说,进入了实际操作层面,“不能是《纽约时报》或《华盛顿邮报》,它们的流程太慢,而且内部可能有多重审查。需要一个能快速行动、有广泛影响力、并且……编辑愿意配合的媒体。”

克里斯点了点头:泄露内容要强调对中产阶级的减税、对教育医疗的投入,财富税只是实现这些目标的手段,而非目的。语气要充满信心,仿佛这是即将发生的必然趋势,而不是一个提议。”

“这会彻底改变政治生态,克里斯。”桑德斯最后警告道,但语气已经变成了盟友间的探讨,“没有回头路。”

“星火革命本来就没有回头路,伯尼。”克里斯看着窗外越来越近的地面,语气平静而坚定,“我们要么点燃草原,要么悄无声息地熄灭。我选择点燃它。”

直升机稳稳地降落在戴维营的停机坪上,旋翼卷起的狂风刮过周围的松林。引擎声逐渐减弱。

舱门打开,清新的冷空气涌了进来。

克里斯解开安全带,拿起她的平板电脑,上面已经多了一条给苏西的加密待办事项。

她看了一眼伯尼·桑德斯,副总统脸上还带着点难以置信的神情,但眼神已经变得坚定,甚至有一丝老战士即将重返战场的兴奋。

“走吧,伯尼,”克里斯率先走下直升机,脚步轻快而果断,“让我们去给华盛顿点一把它从未见过的大火。”